быть с кем-либо на ты
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
быть в расчёте с кем-либо
быть запанибрата с кем-либо
быть на ножах с кем-либо
не может быть сравнения с кем-чем-либо
быть без ума от кого-либо
быть большим охотником до чего-либо
быть в претензии на кого-либо
быть в фаворе у кого-либо
быть в чьей-либо шкуре
быть в чьих-либо руках
быть во власти кого-либо
быть во власти чего-либо
быть замешанным в чём-либо
быть кому-либо в тягость
быть на поводу у кого-либо
быть на посылках у кого-либо
быть на чьей-либо стороне
быть не в фаворе у кого-либо
быть под каблуком у кого-либо
быть под пятой у кого-либо
быть под сапогом у кого-либо
быть равносильным чему-либо
быть у кого-либо в лапах
быть у кого-либо правой рукой
в русских словах:
быть замужем
嫁了... - быть замужем за кем-либо
быть
1) (связка) 是 shì; (кем-либо) 当 dāng, 做 zuò
дружба
быть в дружбе с кем-либо - 与…友好相处
за
быть замужем за кем-либо - 嫁了...
выходить
3) (становиться, делаться кем-либо) 成为 chéngwéi
крестить
2) тк. несов. (быть крестным у кого-либо) 成为...教父(母) chéngwéi... jiàofù(mǔ)
заинтересованный
быть заинтересованным в чем-либо - 对...有利害关系
замешиваться
1) (быть причастным к чему-либо) 卷入 juǎnrù, 受连累 shòu liánlei
кабала
быть в кабале у кого-либо - 受... 的奴役
влюбленный
быть влюбленным в кого-либо - 爱上...
верить
1) (быть убежденным в чем-либо) 相信 xiāngxìn
водоворот
быть вовлеченным в водоворот чего-либо - 卷入...的旋涡
загораться
5) (быть охваченным каким-либо чувством) 燃起 ránqi 发生 fāshēng
заниматься
1) (быть занятым чем-либо) 忙 máng, 作 zuò, 干 gàn
заслуживать
2) тк. несов. (быть достойным чего-либо) 值得 zhíde, 应受到 yīng shòudào
защита
быть под чьей-либо защитой - 在...保护之下
игрушка
быть игрушкой в чьих-либо руках - 作...的傀儡; 是...玩物
идти
5) (поступать каким-либо образом) 去作 qùzuò; (быть готовым к чему-либо) 同意作 tóngyì zuò
зависеть
2) (быть обусловленным чем-либо) 看...来决定 kàn...lai juédìng, 取决于 qǔjuéyú
выгодный
быть выгодным для кого-либо - 对...有利
входить
2) (в состав, в дело и т.п.) 加入 jiārù, 参加 cānjiā; (быть составной частью чего-либо) 含有 hányǒu
дружественный
установить дружественные отношения с кем-либо - 与... 建立友好关系(友谊关系)
броня
3) (закрепление чего-либо за кем-либо) 保留[证] bǎoliú[zhèng]
дипломатический
установить [разорвать] дипломатические отношения с кем-либо - 与... 建立(断绝)外交关系
вступать
вступать в бой с кем-либо - 和...投入战斗
вдогонку
пуститься вдогонку за кем-либо - 赶快追上...去
заезжать
2) (за кем-чем-либо) [乘车]去接 [chéng chē] qù jiē, 去(来)取 qù (-lái) qǔ
егозить
2) перен. (перед кем-либо заискивать) 巴结 bājie, 逢迎 féngyíng
блокироваться
блокироваться с кем-либо - 与...联合起来; 同...结成同盟
беседовать
беседовать с кем-либо - 跟...谈话
беседовать по душам с кем-либо - 和...谈心
вслед
вслед за кем-либо - 跟着...
в китайских словах:
遗
道不拾遗 на дорогах никто не поднимал утраченную (оброненную) кем-либо вещь (признак довольства народа, хорошего управления)
草木有本心何求美人折
обр. лучше быть самим собой, нежели притворяться кем-либо другим
与...为敌
враждовать с кем-либо, быть врагами с ...
无愧于人
быть свободным от стыда перед кем-либо; нечего стыдиться ни перед кем
白相
3) делать из кого-либо посмешище; смеяться над кем-либо
若
1) (обычно с 相) быть схожим (напр. с кем-л.), быть на одно лицо
管
в сочетании с 叫 [jiào ] соответствует служебному слову 把 [bă ] и образует конструкцию 管……叫…… - называть кого-то кем-либо
难为
4) nánwéi трудно быть (кем-либо), тяжело делать
当
1) dāng быть, являться; состоять (кем-либо); служить в качестве (кого-л.)
过从甚密
иметь тесные связи, быть близко знакомым (с кем-либо)
完全同意
полное согласие, быть полностью согласным (с кем-либо, чем-либо)
非
а) в простом предложении: не являться, не быть (кем-л., чем-л.); не есть; это не
不拖不欠
ничего не задержать и не должен; быть в расчете (с кем-либо)
想当
хотеть стать, стремиться быть (кем-либо)
开心
1) подшучивать (над кем-либо)
控
6) инт. нравиться, испытывать привязанность, питать пристрастие, быть фанатом (чего-либо)
是什么控 быть любителем чего-либо
任
2) исполнять [нести] обязанности; являться (кем-либо); нести [служебные] обязанности (функции); состоять в качестве (кого-л., чего-л.); принимать (брать на себя, нести) ответственность за...; возлагать (функции, обязанности) на...; справляться с работой (обязанностями)
说不好
трудно сказать, не мочь сказать что-либо с уверенностью, быть неуверенным
赢得
1) выиграть, получить, добиться; одержать, завоевать, снискать, быть вознагражденным; принести (кому-либо что-либо)
勤于
быть старательным в чем-либо, быть прилежным в чем-либо
得着
получить, быть наделенным чем-либо
不得不做
быть вынужденным сделать (что-либо)
有恩
2) быть в долгу, быть обязанным кому-либо в благодеяниях
受之无愧
быть достойным (чего-либо); заслужить
结满
быть полным чего-либо
为...所左右
быть под контролем (чего-либо)
挨边
2) быть близким к чему-либо
不名一格
не быть ограниченным каким-либо трафаретом, разнообразный, многообразный (指不局限于一种规格或一个格局。)
首创
создать самым первым; быть первым создателем чего-либо; положить начало, основать
赐名
получать имя от государя (правителя), быть нареченным/именованным (как-либо) государем, официально принять (какое-либо) именование
死猪不怕开水烫
1) букв. мертвая свинья ошпариться не боится, обр. все равно, быть безразличным к чему-либо; ср. снявши голову по волосам не плачут
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
不满意于...; 对...不满意
быть недовольным кем-чем-либо
不认识...
быть незнакомым с кем-либо
同...有友好(亲密)关系
быть в дружеских [близких] отношениях с кем-либо
同...要好; 同...相好
быть в приятельских отношениях с кем-либо
和...有平等权利
быть равноправным с кем-либо
同...离婚
быть в разводе с кем-либо
和...是姻亲
быть в родстве с кем-либо
与...有性关系
быть в связи с кем-либо
与...勾结[在一起]
быть в сговоре с кем-либо
与某人很亲近
быть в близких отношениях с кем-либо
与...交情很深
быть на дружеской ноге с кем-либо; быть на короткой ноге с кем-либо