聯係
liánxì
1) связываться, устанавливать связь
2) связывать, соединять, привязывать; связь, контакт, привязка
liánxì
1) связывать(ся); вступать в контакт; связь
2) увязывать с чем-либо; в связи с
связь; сообщение
контакт; контагированное лицо
сочленение; сопряжение; связывание
связь, сообщение
liánxì
1) связь; отношения
2) ассоциировать || ассоциированный
liánxì
彼此接上关系:保持联系 | 理论联系实际 | 密切联系群众 | 以后多写信,不要失掉联系。liánxì
(1) [connection; contact; touch; relation]∶互相之间取得联通关系
大部队联系上了
上级派人来联系
(2) [integrate; relate; link; get in tonch with]∶结合起来
联系自己的思想发言
这个案子要联系起来考虑
lián xì
连络。
如:「请以电话与我联系。」
Контакт
lián xì
variant of 联系[lián xì]lián xì
connection
contact
relation
to get in touch with
to integrate
to link
to touch
lián xì
(接上关系) contact; touch; connection; relation:
保持联系 keep in contact with
取得联系 get in touch with; establish contact with
事物的内部联系 the internal relations of things
有广泛的社会联系 have wide social connections
这两个意念之间有何联系? What is the connection between the two ideas?
如果明天早上我们得不到答复,我们还得和他联系。 If we don't receive a reply by tomorrow morning, I shall have to get on to him.
(使结合) integrate; relate; link; get in touch with:
理论联系实际 integrate theory with practice; combine theory with practice; apply theory to reality
这些结果很难与任何已知的原因联系在一起。 It is difficult to relate these results with any known cause.
个人利益同国家利益不可分割地联系在一起。 The interest of individuals is indissolubly linked with that of the country.
associate; copulation; hookup; nexus; vinculum
liánxì
1) v. integrate; relate; link; get in touch with
你跟他联系一下。 Please get in touch with him.
2) n. contact; touch; connection; relation
contact; touch; connection; connexion; relation; copulation; linked; relational; vinculum; nexus; hookup; associate
1) 相互连接拴缚。
2) 相互联络和结合。
3) 哲学概念。事物内部矛盾双方和事物之间所发生的关系。事物的联系是普遍存在的、多种多样的。
частотность: #878
в самых частых:
в русских словах:
ассоциировать
〔动词〕 联系
биосвязь
生物信息{联系}(假设的通信方法)
единство
3) (неразрывность) 结合 jiéhé, 联系 liánxì
контакт
1) 接触 jiēchù, 沟通 gōutōng, 联系 liánxì, 联络 liánluò
вступать в контакт с кем-либо - 同...取得联系
3) 联系人 liánxìrén
добавить новый контакт - 建新联系人
отсечный
〈专〉用于切断的, 用于隔绝(联系)的
переплетённость
[相互] 联系
связываться
1) (устанавливать связи, общение) 同...联系 tóng...liánxì, 联系 liánxì; (с помощью средств связи тж.) 联络 liánluò
сообщаться
1) тк. несов. (быть соединённым) 连接 liánjiē; 沟通 gǒutōng; (поддерживать сношения) 联系 liánxì
сообщаться между собой - 彼此沟通; 彼此联系
сообщение
... показаны только вне сочетаний, сузьте3) (коммуникации) 交通 jiāotōng; (связь) 通信 tōngxìn; 联系 liánxì
теперь сообщение с севером стало очень удобным - 现在和北方的联系已经非常方便了
синонимы:
примеры:
失掉联系
lose contact with
书信联系
переписка, письменная связь
文化联系
культурные связи
联系 ; 偶合
взаимосвязь; взаимозависимость
割断联系
sever relations; cut off connections (with)
与...有联系
иметь сношения с кем-либо
联系群众
держать связь с массами
没有联系
не быть в контакте
并列联系
сочинительная связь
与…的联系
связь с кем-чем
上网联系
общаться по интернету
与…断绝联系
порывать связь с; порывать связь с кем
友谊的联系
нити дружбы
1.联络,联系;2.连接
связываться (связаться)
所有联系人
все контакты
同…保持联系
держать связь
与 失掉联系
Терять из виду кого-что
联系中断了
Связь прервалась
与...保持联系
поддерживать связь с кем-либо
同…发生联系
вступить в контакт
与…进行联系
вступить в связь с кем-чем; вступать в связь с кем-чем
恢复与…联系
восстановить связь; восстанавливать связь
同...取得联系
вступать в контакт с кем-либо
和…失去联系
оторваться; отрываться
{工作}联系单
служебная записка
业务上的联系
деловые связи
变量间的联系
association between variables
联系, 交通, 通信, 通讯
связь, сообщение
彼此沟通; 彼此联系
сообщаться между собой
密切联系实际
тесная связь с жизнью
用电话和 ...联系
снестись с кем-либо по телефону
事务上的联系(系)
деловые связи
中断与…的联系
прервать связь
使…和…断绝联系
отрезать; отрезывать
与...有密切联系
иметь с кем-либо тесную связь
取得与…的联系
выйти на связь с
理论联系实际
сочетание (увязка) теории с практикой
建立横向联系
establish lateral ties
密切联系群众
держать (поддерживать) тесную связь с массами
党和群众的联系
связь партии с массами
与朋友失去联系
оторваться от друзей
海外联系国;海外联系领土
заморские страны и территории
把...跟...联系在一起
связывать воедино (что-л. с чем-л. )
与美元联系汇率
обменный курс, привязанный к доллару
你跟他联系一下。
Please get in touch with him.
相联系的指示物
tied indicator
事物的外部联系
external relations of things
立刻与警方联系!
Немедленно обратитесь в полицию! Немедленно вызовите полицию!
把…和…联系在一起
приурочивать кого-что к чему
联系轴, 体轴(线), 固定轴
связанная ось
与某人取得联系
вступать с кем-то в контакт
事物的内部联系
the internal relations of things
和外界断绝联系
разобщиться с остальным миром
自由联邦条约和自由联系条约
пакт о создании Содружества и компакт о свободной ассоциации
我们一直通信联系。
We’ve been communicating by letter.
与地面无联系(失掉联系)
отсутствие связи с землёй
有广泛的社会联系
have wide social connections
(帕劳)自由联系条约
Компакт о свободной ассоциации (Палау)
最后的联系断绝了
рвалась последняя связь
把…与…结合(联系)起来
поставить/ставить в связь
互相留下联系方式
обмениваться контактами
与地面无联系{失掉联系}
отсутствие связи с землёй
和老朋友失去联系
отстать от старых друзей
全部(部)分失掉通信联系
полная частичная утеря связи
商务联系及合作平台
площадка деловых контактов и сотрудничества
垂接斜撑, 竖(向)联杆竖向联系
вертикальная связь
开拓中美两国的联系
start contacts between China and the United States
相互约束变量,互有联系变量
взаимосвязанные переменные (величины)
请留个电话,便于联系。
Please leave us your telephone number for convenience in getting in touch with you.
全部(部分)失掉通信联系
полная частичная утеря связи
句子主要成分的联系
связь главных членов предложения
与指挥部的联系断了
lose contact with headquarters
加强党和群众的联系
strengthen the Party’s ties with masses
同物价指数相联系的
index linking
研究周围事变的联系
look into the relations of events occurring around one
有着千丝万缕的联系
быть связанными тысячами нитей
你不妨同他联系一下。
Тебе стоило бы связаться с ним.
切断步兵和坦克的联系
отсечь пехоту от танков
我接信后马上和他联系。
I got in touch with him immediately after I received the letter.
海外联系国和领土协会
Ассоциация заморских стран и территорий
切断敌军与后方的联系
отрезать вражескую армию от её тыла
начинающиеся:
联系三角形法
联系不到
联系中心
联系人
联系人及电话
联系他用户
联系会议
联系位移
联系信息
联系信箱
联系其他用户
联系功能
联系区
联系区单元
联系单
联系四边形法
联系国
联系国协定
联系在一起
联系地址
联系地点
联系坐标系横轴
联系基期
联系大学项目
联系实际
联系密切的
联系小组
联系层
联系性失语
联系成员
联系数
联系数据
联系数方程
联系方位角
联系方式
联系方法
联系木梁
联系木梁连枕
联系梁
联系汇率制
联系法
联系测量
联系渠道
联系点
联系焊缝
联系环节
联系电话
联系的一致性
联系的合理性
联系的强度
联系的时间序列
联系的特异性
联系矩阵
联系神经元
联系种
联系系数
联系系统
联系纽带
联系结构
联系群众
联系者
联系装置
联系角铁
联系议案
联系记录
联系证明书
联系词
联系词干
联系资金
联系超显性
联系路径
联系轮
联系轴
联系连接
联系述语
联系邦
похожие:
假联系
逆联系
有联系
相联系
断联系
去联系
强联系
弱联系
列联系数
联想联系
混联系统
反向联系
断开联系
电传联系
运输联系
外部联系
紧急联系
顺序联系
关联系数
关系联系
系统联系
相联系数
城网联系
加强联系
控制联系
保持联系
互联系统
普遍联系
阻断联系
条件联系
社群联系
必然联系
无联系的
双边联系
空运联系
初始联系
增进联系
相关联系
暂时联系
代词联系
链式联系
语义联系
开创联系
语言联系
关联系统
秘密联系
切断联系
工艺联系
商务联系
同步联系
本质联系
复指联系
挂钩联系
业务联系
闭合联系
相互联系
概括联系
牵强联系
真实联系
声音联系
级联系统
通信联系
扩大联系
瓣间联系
电子联系
曲线联系
经济联系
单线联系
活节联系
客观联系
束联系数
服务联系
并联系统
实际联系
伴联系数
纤毛联系
依词联系
学术联系
纵向联系
内部联系
人机联系
紧密联系
叉积联系
交联系数
横向联系
内在联系
后向联系
功能联系
径联系数
交叉联系
导联系统
食物联系
开始联系
并列联系
航空联系
人际联系
进行联系
血统联系
社会联系
胫联系膜
失去联系
断绝联系
串联系统
租赁联系
接词联系
互相联系
建立联系
开辟联系
与的联系
亲属联系
电话联系
固定联系
是有联系
交通联系
间接联系
巩固联系
参数联系
例外联系
成生联系
遗传联系
文化联系
因果联系
广告联系
强制联系
直接联系
环式联系
取得联系
刚性联系
胸膜联系
竖向联系
聚合联系
一致联系
前向联系
预先联系
失掉联系
抑制联系
言语联系
生成联系
接通联系
心理联系
电键联系
接续联系
对称联系
展词联系
构词联系
行车联系
情景联系
发展联系
螺栓联系
密切联系
篇章联系
有机联系
旁联系统
附词联系
信息联系
公众联系
经贸联系
自由联系
丝间联系
非关联联系
与 有联系
物物相联系
多对多联系
供应联系缆
有机的联系
与 的联系
多关联系统
嵌套联系表
营养联系带
远距离联系
环路式联系
与进行联系
友谊的联系
神秘的联系
紧急联系人
相关联系力
串并联系统
无线电联系
添加联系人
实质性联系
接续性联系
病人联系卡
暂时性联系
垂直联系轴
可溯性联系
无条件联系
用电话联系
述谓性联系
理赔联系人
非线性联系
主题联系法
受压联系件
中枢的联系
相互联系图
用电报联系
情感的联系
客户联系员
实体联系图
文本间联系
句子的联系
沟通通信联系
与 进行联系
连接, 联系
接触, 联系
关联互联系统
与 中断联系
连词–关联联系
纵向联杆纵向联系