交通
jiāotōng
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) связь, сношения; сообщение; пути сообщения, коммуникации, транспорт; движение (напр. по железной дороге)
交通工具 средство сообщения (связи)
交通大学 институт связи
交通银行 ист. Банк путей сообщения (в Пекине)
交通管制 регулирование движения транспорта
2) связной
3) иметь сношения (связь), общаться
jiāotōng
связь; сообщение; коммуникации; пути сообщения; движение (транспорта)
交通工具 [jiāotōng gōngjù] - средства транспорта [связи]
связь; сообщение
дорожное движение; движение транспорта; дорожный движение; уличный движение; уличное движение; связь, сообщение; пути сообщения
jiāotōng
1) движение; сообщение; транспорт || дорожный; транспортный
2) перевозки; грузооборот
jiāotōng
① 往来通达:阡陌交通。
② 各种运输和邮电事业的总称。
③ 抗日战争和解放战争时期指通信和联络工作。
④ 指交通员。
⑤ 〈书〉结交;勾结:交通权贵 | 交通官府。
jiāotōng
(1) [traffic]∶往来通达
阡陌交通。 --晋·陶渊明《桃花源记》
叶叶相交通。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
(2) [association]∶交往
旁推交通。 --唐·柳宗元《柳河东集》
(3) [collude with]∶勾结
jiāo tōng
1) 通达无阻。
管子.度地:「山川涸落,天气下,地气上,万物交通。」
晋.陶渊明.桃花源记:「阡陌交通,鸡犬相闻。」
2) 交感、感应。
庄子.田子方:「至阴肃肃,至阳赫赫;肃肃出乎天,赫赫发乎地。两者交通成和而物生焉。」
3) 沟通。
礼记.乐记:「此则周道四达,礼乐交通,则夫武之迟久不亦宜乎!」
4) 往来、交往。
史记.卷一○七.魏其武安侯传:「诸所与交通,无非豪桀大猾。」
5) 勾结串通。
三国演义.第十回:「樊稠何故交通韩遂,欲谋造反?」
红楼梦.第一○五回:「贾赦交通外官,依势凌弱。」
6) 汽车、船舶、飞机等各种运输工具在陆地、水上或空中的往来。亦指信函、电报等来往。
jiāo tōng
to be connected
traffic
transportation
communications
liaison
jiāo tōng
(往来通达) unobstructed:
阡陌交通 crisscross of paths in fields
(运输) traffic; communications; transportation:
交通便利 have transport facilities
交通繁忙 heavy traffic
妨碍交通 interfere with the traffic
公路交通 highway traffic
陆上交通 land traffic
市区交通 urban traffic
违反交通规则 contravene the traffic regulations
(解放前指通讯和联络工作) liaison:
交通员 liaison man; underground messenger
跑交通 do liaison work
jiāotōng
I n.
1) traffic; communications; transportation
上下班时间的交通很拥挤。 The rush hour traffic is very dense.
2) liaison
II v.
1) be connected/linked
2) cross (of streets/etc.)
III attr.
unobstructed
⒈空间上的彼此通达。⒉交往;交游。⒊暗中勾结。⒋情感上的沟通交流。
1) 交相通达。
2) 感通;感应。
3) 引申为交流。
4) 交往;往来。
5) 勾结;串通。
6) 指性交。
7) 各种运输手段和邮电通信的总称。
8) 指担任通迅联络工作的人员。
частотность: #1059
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
断绝交通
оборвать (прервать) связь (движение)
水陆交通枢纽
водный и сухопутный транспортные узлы
交通太不便
пути сообщения слишком неудобны
水路交通命脉
водные артерии
无轨交通
безрельсовый транспорт
交通通畅
бесперебойное движение транспорта
市街交通的受害者
жертвы уличного движения
不方便的交通
неудобное сообщение
交通行业
транспортные отрасли
调度街道交通; 指挥街道交通
регулировать уличное движение
街道交通民警
регулировщик уличного движения
交通[道路]
пути сообщения
方便的交通
удобное сообщение
市内运输[工具]; 城市交通
городской транспорт
公用交通
общественный транспорт
遵守交通规则
соблюдать правила дорожного движения
陆路交通
сухопутные пути сообщения
联邦国家机构俄罗斯交通现代化
ФКУ Ространсмодернизация
机场高速出京方向正在采取交通管制措施
движение по Аэропортовому шоссе по направлению из центра перекрыто (ограниченно)
北京交通部门努力推广公交一卡通。
Пекинское транспортное управление активно внедряет единый билет (для проезда на метро, автобусах, такси).
交通工程监理检测中心
Центр наблюдения и тестирования транспортных строительств
北京的公共交通工具主要是公共汽车,除此之外,还有地铁
Пекинский общественный транспорт - это преимущественно автобусы, кроме того, метро
主要国际交通干线协定执行情况专家特别会议
Специальная группа по осуществлению Соглашения об основных международных транспортных магистралях
公路工程标志协定,修正1950年9月16日欧洲补充1949年公路交通公约和1949年公路标志及信号议定书协定
Соглашение об обозначении границ дорожных работ, вносящее изменения в Европейское соглашение от 16 сентября 1950 года, дополняющее Конвенцию 1949 года о дорожном движении и Протокол 1949 года о дорожных знаках и сигналах
关于萨拉热窝机场通道开放民用交通的协定
Соглашение в отношении использования гражданского транспорта через аэропорт Сараево
国际民用航空公约附件11:空中交通服务
П риложение 11 к Конвенции о международной гражданской авиации: Обслуживание воздушного движения
检查站; (行军途中的交通)管制点; (用无线电向指挥部报告情况的)报告点
1. пункт регулирования движения; 2. контрольный пункт; 3. контрольно-пропускной пункт
旅行、交通和食宿主任
начальник группы организации поездок, перевозок и расквартирования
通讯、导航、监测和空中交通管理
система связи, навигации, наблюдения и управления воздушным движением
公路交通事故法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к дорожно-транспортным происшествиям
国际交通中私用公路车辆征税公约
Конвенция о налоговом обложении частных дорожных перевозочных средств, используемых в международном движении
建造主要国际交通干线宣言
Декларация о строительстве главных международных транспортных артерий
跨线桥;交通线桥
мост через преграду с опорами
欧洲主要国际交通干线协定
Европейское соглашение об основных международных транспортных магистралях
关于适用1949年道路交通公约有关获准在缔约方某些道路行使的车辆的尺寸和重量的第23条的欧洲协定
Европейское соглашение о применении статьи 23 Конвенции 1949 г. о дорожном движении,касающейся размеров и веса автомашин, допускаемых к движению по некоторым дорогам договаривающихся стран
欧洲补充1968年公路交通公约和1949年公路标志及信号议定书协定
Европейское соглашение в дополнение к Конвенции о дорожном движении и Протокол 1949 года о дорожных знаках и сигналах
欧洲补充公路交通公约协定
Европейское соглашение, дополняющее Конвенцию о дорожном движении
发展中国家百万人口以上城市的公共交通模式政策选择专家会议
совещание экспертов по вариантам политики, касающейся различных видов общественного транспорта в городах с населением свыше одного миллиона человек в развивающихся странах
政府间交通、通讯和规划专家会议
Межправительственное совещание экспертов в области транспорта, связи и планирования
国际意外事故及交通医学协会
Международная травматологическая ассоциация
国际驾驶教学和交通规则教育协会
Международная ассоциация по обучению вождению и правилам дорожного движения
国际机动车辆交通公约
Международная конвенция о дорожном движении
国际空中交通管制员协会联合会
Международная федерация ассоциаций контролеров воздушного транспорта
交通线;通信线路
линия связи; пути сообщения; коммуникации
关于共同重建克罗地亚共和国与波斯尼亚和黑塞哥维那间交通联系的谅解备忘录
Меморандум о взаимопонимании в отношении совместного восстановления автодорожногосообщения между республикой Хорватией и Боснией и Герцеговиной
购置、交通和内部事务科
Секция закупок, перевозок и внутреннего обслуживания
预防道路交通事故研讨会和参观考察
Семинар и учебная поездка по вопросу предупреждения дорожно-транспортных происшествий
交通运输部长常设委员会
Постоянный комитет министров транспорта
交通管制点;交通管制所
пункт регулирования движения транспорта; пост регулирования движения
交通/旅行/流动管制干事
сотрудник по контролю за транспортом, поездками и передвижением
可移式空中交通管制系统
транспортабельная система УВД
汽车和公路交通技术援助联盟
Союз специалистов по оказанию технической помощи в области эксплуатации автотранспортных средств и дорожного движения
联合国减轻气候变化、燃料效率和可持续的城市交通论坛
United Nations Forum on Climate Change Mitigation, Fuel Efficiency and Sustainable Urban Transport
世界道路交通事故受害者纪念日
Всемирный день памяти жертв дорожно-транспортных происшествий
世界预防道路交通伤害报告
Доклад о предотвращении дорожно-транспортного травматизма в мире
洪水使城市与城郊各乡村的交通隔绝了.
Наводнение разобщило город с окрестными деревнями.
交通方便
удобное транспортное сообщение
公司是国内领先的轨道交通移动装备制造商
Компания является одним из ведущих китайских предприятий-производителей мобильного железнодорожного транспортного оборудования
造成交通事故后逃逸且构成犯罪的驾驶人,将吊销驾驶证且终生不得重新取得驾驶证。
Водитель транспортного средства, скрывшийся с места аварии пожизненно лишается водительских прав.
妨碍交通
препятствовать движению, мешать (какой-либо) связи
以前这一带交通闭塞。
Раньше этот путь был отрезан.
交通便览
roadbook
交通不便
have poor transport facilities; not be conveniently located
这段路太窄,交通有时不免堵塞。
This section of the road is so narrow that there are bound to be traffic jams now and then.
交通部门
communications department
交通惨祸
a traffic disaster
交通畅达
have a good transport and communications network; be easily accessible
交通网稠密
a dense communications network
南北交通的大动脉
the main artery of communications between north and south
同时我们要搞好交通运输工作。
Meanwhile we must do a good job in transport and communications.
交通梗塞
traffic jam
中国交通运输部预计,今年春运全国跨区域人员流动量将达90亿人次。
Министерство транспорта КНР прогнозирует, что в этом году в период празднования китайского Нового года объём межрегиональных перевозок достигнет девяти миллиардов пассажиров.
预期很快能恢复交通。
Traffic is expected to be resumed shortly.
交通事故减少了。
There has been a decrease in traffic accidents.
陆上交通
land traffic
交通拥塞的街道
traffic-chocked streets
警察在路上截住交通,以搜查可疑的车辆。
The police intercepted the traffic on the roads to examine vehicles under suspicion.
停电使交通运输陷入紧急状况。
A power failure created an emergency in traffic and transportation.
交通近便的旅馆
hotels convenient of access
据守交通要道
guard vital lines of communication; be entrenched in communication centres
两地间的交通即将开通。
A communication will be opened between the two places.
一次可怕的交通事故避免了。
A frightful traffic disaster was avoided.
他违反交通规则,交通警察扣了他的自行车。
инспектор дорожной полиции наложил арест на его велосипед за нарушение ПДД.
交通繁忙的马路
a busy road
破击敌人的交通线
wreck the enemy’s communication lines
美国参议院商务、科学和交通委员会
Комитет Сената США по торговле, науке и транспорту
交通运输设备
facilities for transport and communication
双向交通
двустороннее движение
交通瘫痪
транспортное сообщение парализовано
无视交通规则
в нарушение правил дорожного движения
宣传交通规则
publicize traffic regulations
交通要冲
vital communications hub
影响交通
hold up traffic
有碍交通
мешать проезду
交通日臻便利。
Transportation and communications are becoming easier day by day.
交通机械制造业
transport equipment industry
交通中断了几小时。
Traffic was held up for a few hours.
交通中队
a detachment of traffic police
陆路交通的中心
hub of overland communications
注意交通规则。
соблюдайте правила дорожного движения.
阻碍交通
мешать движению
交通阻塞。
There is a traffic jam.
机场空中交通管辖区
{航空} air-traffic area
人工空中交通管制系统
manual air traffic control system
思想交通作用telepathy;
telesthesia
思想交通telepathy;
telesthesia
自动化空中交通管制系统
automatic air traffic control system
国内领先的轨道交通移动装备制造商
является одним из ведущих китайских предприятий-производителей мобильного железнодорожного транспортного оборудования
交通较为便利
имеет удобное транспортное сообщение
山区的交通不方便。
The transportation in mountain areas isn’t convenient.
我们必须强调交通安全。
We must stress traffic safety.
你开车时一定要留意交通情况。
Во время вождения обязательно следи за обстановкой на дороге.
你有交通工具吗?
Have you got any means of transportation?
上下班时间的交通很拥挤。
The rush hour traffic is very dense.
开车要遵守交通规则。
При вождении надо соблюдать правила дорожного движения.
警察要保证交通畅通无阻。
Полиция должна обеспечить беспрепятственное движение транспорта.
山里交通蔽塞。
The mountain area has no accessible transportation.
这条公路是去北京的交通要道。
This road is an important route to Beijing.
车停在这里有碍交通
остановка здесь мешает дорожному движению.
直走,见到交通灯向右拐。
Go straight and turn right at the traffic light.
这一带交通阻塞十分严重。
The traffic jam is quite serious in this section.
蒙古人民共和国航空交通管理局
Управление воздушных сообщений МНР
遵守空中交通管制要求的飞行条件
условия полёта с учётом требований службы управления воздушным движением
机动车碰到行人的交通事故
ДТП, в ходе которого водитель механического транспортного средства сбил пешехода
在重庆的交通工具中几乎看不到自行车。
Среди средств передвижения, в Чунцине почти нельзя увидеть велосипед.
交通拥挤造成的社会费用
social cost of congestion
土地利用及交通最优选择
land use and transport optimization
左侧行车的交通
left-hand traffic
无线电控制的交通
radio-controlled traffic
最佳选交通信号灯相模式
optimum traffic light pattern
有空中交通管制雷达的环境
radar environment
终端区空中交通管制系统
terminal air traffic control system
重吨位车辆的交通线
heavy-tonnage lines of communications
交通部长兼国防部第二部长吕德耀决定不参加来届大选
министр транспорта и по совместительству начальник второго департамента министерства обороны обороны Люй Дэяо принял решение не принимать участие в предстоящих всеобщих выборах
哈尔滨市公安局交通警察支队香坊大队
Сянфанский отряд подразделения дорожной полиции управления общественной безопасности города Харбин
广州以发达的小商品经济和便利的交通条件,吸引了外国人来穗旅游和经商。
Высокоразвитая мелкотоварная экономика и удобная транспортная система привлекла в город Гуанчжоу многих иностранцев, которые приехали сюда с туристическими и коммерческими целями.
日益增长的城市公共交通运输压力
прессинг растущей изо дня в день городской общественной транспортировки
交通工具驾驶权委托书
доверенность на право управления транспортным средством
дорожная инспекция и организация движения 道路交通监察机构
ДИ и ОД
Проектно-технологическое конструкторское бюро по пути и путевым машинам МПС России 俄罗斯交通部道路与机械技术修理设计局
ПТКБ ЦП МТС
Государственное предприятие "Конструкторское бюро транспортного машиностроения" 国有企业"交通运输机械制造设计局"
ГП КБТМ
为解决首都交通拥堵问题,北京正计划试点运行一种新型的公共交通工具。
Для решения проблемы пробок в столице Китая, Пекине планируется введение в эксплуатацию нового типа общественного транспорта.
Фонд безопасности дорожного движения управления Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Республики Татарстан 鞑靼斯坦共和国内务部国家道路交通安全检查局道路交通安全基金会
ФБДД ГИБДД УВД; ФБДД УГИБДД МВД РТ
отдельный батальон Дорожно-патрульной службы Государственной инспекции дорожного движения 国家道路交通安全检查局独立道路巡逻勤务大队
ОБ ДПС ГИБДД
охрана безопасности дорожно-патрульной службы Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Республики Адыгея 阿迪格共和国内务部国家道路交通安全检查局道路巡逻勤务安全护卫队
ОБ ДПС ГИБДД МВД РА
инспекция дорожно-патрульной службы ГИБДД 国家道路交通安全检查局道路巡逻检查机关
ИДПС ГИБДД
Главное управление Государственной инспекции безопасности дорожного движения Службы общественной безопасности Министерства внутренних дел Российской Федерации 俄罗斯联邦内务部公共安全部国家道路交通安全检查总局
ГУГИБДД СОБ МВД России
электронная торговая площадка транспортных услуг 运输服务电子贸易平台(俄罗斯联邦交通部直属运输服务中心的设计方案)
ЭТП ТУ
Всероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт информатизации, автоматизации и связи МПС России 俄罗斯联邦交通部全俄信息化, 自动化和通讯科学研究和设计所
ВНИИАС或ВНИИАС МПС России
Приволжское окружное межрегиональное территориальное управление воздушного транспорта Минтранса России 俄罗斯交通部伏尔加河沿岸区跨地区空运管理局
ПОМТУ ВТ МТ РФ
Главный центр планирования и регулирования воздушного движения 空中交通计划与调度总中心
ГЦ ППВД
Дальневосточная железная дорога Министерства путей сообщения России 俄罗斯交通部远东铁路
ДВЖД МПС ДВЖД
контрольно-пропускной пункт отделаГосударственной инспекции безопасностидорожного движения управления внутренних дел Ханты-Мансийского автономного округа 汉特-曼西自治区内务局国家道路交通安全监察处检查站
КПП ОГИБДД УВД ХМАО
машина плоскопечатная малая Министерства путей сообщения СССР 苏联交通部小型平版印刷机
МП -МПС
-ход сообщения 交通壕
х. с
Министерство путей сообщения СССР (1946-1992. 01 - 20)苏联交通部
МПС СССР
Министерство путей сообщения Российской Федерации (1992. 01. 20)俄罗斯联邦交通部
МПС России
Московский центр автоматизированного управления воздушным движением 莫斯科空中交通自动化指挥中心
МЦ АУВД
сокращенное название Государственной инспекции безопасности дорожного движения МВД РФ 俄罗斯联邦内务部国家道路交通安全检查局
Госавтоинспекция МВД РФ
Научно-исследовательский центр Государственной инспекции по безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел России 俄罗斯内务部国家道路交通安全检查局科学研究中心
НИЦ ГИБДД МВД
(1). Алтайское линейное управление внутренних дел на транспорте 阿尔泰交通内务管理局(2). Архангельским линейное управление внутренних дел на транспорте 阿尔汉格尔斯克交通内务管理局
АЛ УВДТ
Научно-экспериментальный центр автоматизированного управления воздушным движением 空中交通自动化指挥科学实验中心
НЭЦ АУВД
регистрациоиио-экзаменационное подразделение ГИБДД 国家道路交通安全检查局考试登记部门
РЭП ГИБДД
Центральный научно-исследовательский институт Министерства путей сообщения СССРr 苏联交通部中央科学研究所
ЦНИИМПСЦНИИ МПС
俄罗斯联邦空中交通统一组织系统地区中心
районный центр Единой системы организации воздушного движения РФ, РЦ ЕС ОрВД
региональный центр единой системы управления воздушным движением 空中交通统一指挥系统区域地区中心
РЦ ЕС УВД
центральное управление военных сообщений 中央军事交通局
ЦУП ВОСО
Центральный научно-исследовательский институт информации и технико-экономических исследований железнодорожного транспорта МПС России 俄罗斯交通部中央铁路运输信息和经济技术研究科学研究所
ЦНИИТЭИ МПС
единая система организации воздушного движения 空中交通统一组织系统
ЕС ОрВД
Единая система организации воздушного движения Российской Федерации 俄罗斯联邦统一空中交通组织系统
ЕС ОРВД РФ
-единая система организации воздушного движения РФ 俄联邦统一空中交通组织系统
ЕС ОрВД
水灾使城市与周围乡村的交通断绝了
Наводнение разобщило город с окрестными деревнями
十字路口交通阻塞了
На перекрестке образовался затор
交通线被切断了
Коммуникации порваны
中国西藏地方和尼泊尔通商、交通和其他有关问题的协定; 中国西藏地方和尼泊尔通商、交流和其他有关问题的协定
соглашение о торговом сообщении между тибетским автономным районом кнр и непалом, а также о других
因违反交通规则罚…的款
штрафовать кого деньгами за нарушение правил уличного движения; штрафовать деньгами за нарушение правил уличного движения
沿交通线突击(遮断敌方)
удар по коммуникациям для изоляции противника
封锁交通突击, 沿交通线突击(遮断敌方)
удар по коммуникациям для изоляции противника
设有(空中)交通管制机构的机场, 有指挥调度室的机场
аэродром со службой воздушного движения с командно-диспетчерским пунктом
频敏区域(空中交通的)
зона высокой интенсивности
交通地图网路图(指工程管路)
карта коммуникаций
调度勤务区, (空中交通)管制区
район диспетчерской службы
水上交通(线)
водный коммуникация
空中交通流量控制(国际民航组织的)
управление потоком воздушного движения ИКАО
许可界限("空中交通管制许可证"准许飞机沿航路飞行的最远点)
граница действия диспетчерского разрешения
交通(线)
пути сообщения
空中交通繁忙程度(空中)交通频繁率
интенсивность воздушного движения
濒海交通(线)
приморской коммуникация
沿海交通(线)
прибрежный коммуникация
海洋交通(线)
океанский коммуникация
公路干线交通管理局("莫斯科--古比雪夫")
УАМС Управление автомагистральных сообщений
航空交通管制自动化, 飞行动态控制自动化
автоматизация управления воздушным движением
对空中交通的连续观察(在机场区)
непрерывное наблюдение за воздушным движением в районе аэродрома
完全可达性(交通理论)
полнодоступность теория траффика
交通量(电话台)通信能力
пропускная способность станции
轮船交通(运输)
пароходный сообщение; пароходное сообщение
国际航空交通, 国际(航)空运(输)
международное воздушное сообщение
水路(交通)命脉
водный артерии; водные артерии
空中交通管制勤务(部门)
диспетчерская служба воздушного движения
高度拥挤区域(空中交通的)
зона высокой интенсивности
保持交通畅顺
обеспечить быстрое и беспрепятственное движение транспортных потоков
(手提式)空中交通指挥信号灯
переносный направленный сигнальный огонь для управления воздушншным движением
(空中交通)正常性概率
вероятность регулярности воздушных сообщений
(交通部)总计算中心
ГВЦ МПС главный вычислительный центр МПС
交通畅顺
движение транспорта быстрое и беспрепятственное
(火车站)吞吐能力, 交通量(电话台)通信能力, 通话量车站通过能力
пропускная способность станции
{手提式}空中交通指挥信号灯
переносный направленный сигнальный огонь для управления воздушншным движением
{空中交通}正常性概率
вероятность регулярности воздушных сообщений
{空中交通}管制区
район диспетчерской службы
航空和航天{交通}
движение в воздухе и космическом пространстве
{空中}交通频繁率
интенсивность воздушного движения
设(空中)交通管制机构机场
аэродром со службой воздушного движения с командно-диспетчерским пунктом
航天{交通}
движение в космосе
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国汽车运输部城市间汽车交通管理总局
Главное управление междугородных автомобильных сообщений Министерства автомобильного транспорта РСФСР
东方港-纳霍德卡滨海边疆区交通枢纽发展项目
Развитие транспортного узла «Восточный-Находка (Приморский край)
这里的交通太乱了,过马路一定要小心一点
Будь осторожен при переходе через дорогу! Движение здесь очень оживленное
- 哎,交通法规上该罚就得罚!可是昨天……
- 知道了吧!那也得看是谁,名车漂亮姑娘经常一笑了之。
- (Если) «Правила дорожного движения» гласят «наказать», значит следует наказать! Но вот вчера. . .
- 知道了吧!那也得看是谁,名车漂亮姑娘经常一笑了之。
- (Если) «Правила дорожного движения» гласят «наказать», значит следует наказать! Но вот вчера. . .
- Ну, ты знаешь, все зависит от того, кто это. Водители дорогих марок и хорошенькие девушки, проезжая, обычно отделываются улыбкой.
综合立体交通走廊
универсальные многоуровневые транспортные коридоры
空中交通与风向的关系图
схема воздушного движения в зависимости от направления ветра
空中交通安全的组织难题
трудность организации безопасного воздушного движения
空中交通密度大的航空站
аэропорт с высокой плотностью движения
空中交通密度大的航线
маршрут с большой плотностью движения
空中交通管制自动化无线电电子系统
автоматизированная радиоэлектронная система управления воздушным движением
空中交通管制部门规定的层次配置间隔
установленные службой воздушного движения интервалы эшелонирования
空中交通繁忙的航空站
аэропорт с высокой плотностью движения
空中交通频繁的航线
маршрут с большой плотностью движения; маршрут с напряжённым воздушным движением
对空中与海上交通的观察
наблюдение за воздушным и морским сообщением
联系, 交通, 通信, 通讯
связь, сообщение
现在便利的通信和交通手段把巨大的世界变成了地球村。
Сейчас удобные способы переписки и коммуникации превратили огромный мир в “глобальную деревню”.
空中交通量
объём (воздушного) движения
空中交通管制应答机
ответчик управления воздушного движения (УВД)
文明交通志愿者
волонтёры, повышающие уровень культуры на дорогах
召唤钩射交通工具-地面
Вызов гарпуна (на земле)
信使们负责这里与大陆之间的交通运输工作,鉴于你是这样的足智多谋,他们或许会需要你的帮助。
Курьеры заботятся о перевозке грузов отсюда на континент и обратно, и ты <мог/могла> бы оказать им существенную помощь в этом деле.
到圣光据点去参加他们的战斗吧。去和玛尔卡谈一谈,他会向你提供安全的交通工具。
Иди в Разлом Света и помоги тем, кто сражается там. Поговори с Маакой, он обеспечит тебе безопасное путешествие.
我们的血精灵盟友正在对地图上的遗迹进行调查,说不定他们能读懂这神秘的文字。去找一个叫梅琳妮·碎天者的,她就在北边奥格瑞玛火箭车换乘站——一种蛇行大陆的新型地精交通运输系统那儿指挥研究工作。快快前去!
Наши союзники эльфы крови осматривали изображенные на этой карте руины, и, вероятно, смогут понять эти таинственные записи. Найди среди них ту, кого зовут Малинея Опустошительница Небес. Она проводит исследования на оргриммарской пересадочной станции ракетной дороги к северу отсюда – это часть новой транспортной системы гоблинов, которая, извиваясь, проходит через эти земли. Давай, поторапливайся!
你也留意到漂浮在采掘场上空那些蓝白色的平台了吧。它们原本是法师猎手空降到这里的交通工具,如今却被用于运送海象人的古器和石像残片。
Я уверен, что ты <видел/видела> эти синие и белые платформы, летающие над карьером. Эти транспортные средства охотники на магов использовали для переброски своих сил, а теперь они нагружают их нашими артефактами и фрагментами наших статуй!
这些食人魔已经危害到了沙塔斯的地面交通和人员安全。这就是我们必须要去解决的问题。现在让我们来看看你能帮上什么忙吧。
Наземным войскам Шаттрата тяжело подобраться к ограм, поэтому эту задачу передали нам. Может быть, вы что-нибудь сможете с ними сделать.
我的赞助人用他们的小脑袋瓜造了这么个星际交通工具。就像设计得那样,这枚所谓的“火箭”十分不安全。但我觉得用一道简单的半折叠燃油催化工序,就能重新生成稳定混合物,提供可呼吸的氧气副产品。要想实现这一改变,我需要原始的工程图样。
Мизерного интеллекта моих благодетелей хватило на то, чтобы построить межпланетный транспорт. Спроектирована эта так называемая "ракета" так, что в голову приходят мысли только о гибели. Но, думаю, небольшая доработка катализаторов топлива позволит создать стабильный состав, побочным продуктом которого будет пригодный для вдыхания кислород. Чтобы произвести такие изменения, мне нужны чертежи ракеты.
我所能提供的只是交通工具。你可以用我的坐骑,它将直接把你送到。
Я могу предложить лишь услуги транспортировки. Можешь использовать моего грифона. Он тебя доставит, куда нужно.
这份文件上盖着探险者协会的徽记,上面详细记载了协会进出洛克莫丹的交通路线。根据文件上的煤黑色污迹推断,你认为是黑铁矮人间谍偷走了这些文件。
Документ написан на гербовой бумаге Лиги исследователей, в нем перечислены транспортные пути, которыми пользуется Лига для доступа в Лок Модан. Пятна копоти свидетельствуют о том, что документ, скорее всего, был украден местными шпионами из клана Черного Железа.
如果你在这里还有事要办,尽管去做,然后就马上赶去圣光据点。如果你需要交通工具,可以去和萨缪尔谈一谈。
Закончи все свои дела и немедленно отправляйся в Разлом Света. Самуэль поможет тебе добраться до места.
我“弄到”了交通工具。有拉风的代步工具,又何必走路呢?希望你不介意使用矿车。
Я сделал умно – "раздобыл" транспорт. Зачем трудить ноги, когда можно проехаться с ветерком? Надеюсь, твоя религия не запрещает кататься на шахтерских вагонетках?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
交通不便地区
交通业
交通中心
交通中断
交通中断运输中断
交通事件裁决所
交通事故
交通事故伤
交通事故医学
交通事故多发地段
交通事故死亡人数
交通事故现场
交通事故的场依存性
交通事故的造的孤儿
交通事故研究基金会
交通事故统计
交通事故骗局
交通事故黑点
交通亭
交通人民委员会
交通人民委员部
交通人民委员部中央亚细亚地方运输局
交通人民委员部电信计划委员会
交通人民委员部职工合作社
交通优先权
交通传感信号
交通便利
交通便捷
交通便览
交通保护设施
交通保障
交通保障计划
交通信号
交通信号灯
交通信息
交通停滞
交通公害
交通兵
交通军
交通冲突
交通冲突点
交通分布
交通分散曲线
交通分析
交通分流
交通分社
交通分类
交通分配
交通分隔物
交通创伤研究基金会
交通前部
交通动脉
交通勤务
交通区
交通区线路科
交通医学
交通协管员
交通卡
交通厅
交通压力
交通可达性
交通史
交通号志
交通号志灯
交通后部
交通员
交通和通讯主管人员
交通哨
交通噪声
交通噪声指数
交通噪音
交通噪音监测器
交通图
交通图交通地图
交通地图
交通地理学
交通堵塞
交通增长
交通壅塞
交通壕
交通处
交通大动脉
交通大学
交通大臣
交通大队
交通宁静化
交通安全
交通安全岛
交通安全教育
交通安全法规
交通安全监察局
交通安全设施
交通安定化
交通审计局
交通容量
交通密度
交通密度不大的航线
交通封锁
交通小管
交通局
交通岗
交通岛
交通巡逻警察
交通工事
交通工具
交通工具损伤
交通工具的视野
交通工具税
交通工具装运额定量
交通工程
交通工程学
交通工程师协会
交通巷
交通干线
交通干线, 交通动脉
交通广告
交通广场
交通建设
交通建设部
交通心理学
交通心肾
交通性污染物
交通性睾丸鞘漠积液
交通性睾丸鞘膜积液
交通性脑积水
交通性脑脊髓液潴留
交通性静脉曲张
交通性鞘膜积液
交通意外
交通战备
交通承载力
交通技术规程
交通技术规范
交通拥堵辅助
交通拥塞
交通拥挤
交通拥挤时间
交通指挥
交通指挥亭
交通指挥信号
交通指挥台
交通指挥哨
交通指挥塔
交通指挥灯
交通指挥系统
交通指挥连
交通指数
交通挤塞
交通损伤
交通据点
交通控制
交通控制塔
交通控制系统
交通控制运输控制
交通支
交通支切断术
交通支瓣膜
交通支队
交通旅游
交通日
交通时
交通时间
交通服务
交通机关
交通条件
交通枝切断术
交通枢纽
交通枢纽部
交通栅栏
交通标志
交通标志和信号
交通标示
交通标线
交通标识识别
交通标识识别系统
交通检察院
交通检查哨
交通检查哨值班员
交通检疫
交通检疫员
交通检疫站
交通棒
交通模拟器
交通民警
交通水平
交通污染
交通沟
交通治安人员
交通法庭
交通法规
交通津贴
交通流
交通流相交点
交通流线交叉
交通流量
交通流量单元
交通流量图
交通流量密度
交通流量模拟
交通流间隔
交通混乱
交通渠化
交通游览
交通灯
交通灯光信号
交通犯规
交通现象
交通理论模型
交通理论的完全可达性
交通瓶颈地段
交通电脑管制
交通疏导
交通瘫痪
交通的高峰
交通的高峰行车高峰
交通监理
交通监理车
交通社会学
交通票
交通票志
交通禁区
交通秩序
交通税
交通稳化
交通稳静化
交通立体化
交通竖井
交通站
交通站电网管理
交通管制
交通管制, 运行调度
交通管制员
交通管制处
交通管制应答器
交通管制系统
交通管制线
交通管制航空站
交通管制计算机
交通管区
交通管理
交通管理中心
交通管理员
交通管理局
交通管理标志
交通管理系统
交通管理色灯
交通管理计算机
交通管理部门
交通系统
交通系统管理
交通繁忙
交通繁忙海路
交通线
交通线抢修
交通线斗争
交通线标
交通线路
交通线遮断
交通线防护
交通组成
交通组织
交通结构
交通统计
交通统计学
交通统计表
交通网
交通网制图综合
交通网稠密
交通网络
交通网表示法
交通罚单
交通联系
交通肇事罪
交通船
交通艇
交通补助
交通要冲
交通要道
交通规划
交通规划员
交通规则
交通警
交通警卫
交通警察
交通记号
交通记录器
交通设施
交通设计
交通设计方案
交通调整勤务
交通调查
交通调查区划线
交通调查表
交通负荷
交通负载
交通费
交通费用
交通走廊
交通路标
交通路线
交通路网
交通路钮
交通车
交通车流
交通车辆意外死亡
交通转盘
交通软管
交通输出量
交通运行
交通运输
交通运输业
交通运输业务小组
交通运输事故
交通运输企业
交通运输图
交通运输基础设施
交通运输局
交通运输工具
交通运输工程
交通运输工程研究所
交通运输布局
交通运输方向
交通运输枢纽布局
交通运输法
交通运输流量
交通运输管理法规
交通运输系统
交通运输紧张
交通运输线
交通运输经济学
交通运输网
交通运输肇事后逃逸
交通运输能力
交通运输设备
交通运输设施
交通运输调查
交通运输费用
交通运输距离
交通运输车辆
交通运输部
交通运输部海事局
交通运输部门
交通运输部门调度室
交通运输配套
交通运输量
交通违例告票
交通违章
交通迟延
交通速度
交通道路
交通部
交通部中央机械化统计所
交通部中央科学研究院
交通部中央统计处
交通部中央财务处
交通部机务局
交通部材料技术供应总局
交通部材料设备供应总局
交通部桥梁科学研究所
交通部电信总局
交通部财产清查登记室
交通部货运总局运输计划局
交通部车务总局
交通部车辆总局
交通部长
交通部门
交通部队
交通部集装箱运送及运输营业局
交通重点目标
交通量
交通量估计
交通量大的航线
交通量计数
交通鉴定分析
交通银行
交通锥
交通锥标
交通镇静化
交通闭塞
交通闭塞地区
交通问题
交通阻塞
交通阻塞费
交通限制
交通隔断线
交通隧道
交通集中管制
交通静稳化
交通预测
交通频度
交通频繁时间
交通频繁率
交通频繁线路
交通频繁道路
交通高峰
交通高峰时的车辆拥挤状态
交通黄灯
交通黑点
похожие:
相交通
跑交通
地面交通
疏散交通
公共交通
市区交通
双线交通
日交通量
绿波交通
联运交通
内河交通
铁路交通
船舶交通
星际交通
轮船交通
截断交通
无轨交通
管制交通
畅行交通
疏导交通
地方交通
恢复交通
国内交通
短程交通
国际交通
机场交通
稀疏交通
国防交通
直行交通
房室交通
近郊交通
海上交通
对向交通
单项交通
便利交通
白交通支
干线交通
直达交通
轨道交通
市际交通
定期交通
对外交通
高速交通
水上交通
乘客交通
内交通丛
汽车交通
双向交通
市郊交通
转弯交通
现场交通
沿海交通
春运交通
思想交通
封锁交通
单向交通
车辆交通
绿色交通
阻断交通
行人交通
正交通道
街道交通
冰上交通
灰交通支
军事交通
城市交通
慢行交通
单程交通
旁推交通
公路交通
妨碍交通
混合交通
海路交通
渠化交通
水陆交通
送交通知
市内交通
递交通知
时交通量
侧支交通
环形交通
空中交通
中量交通
高空交通
音响交通
地下交通
右行交通
指挥交通
陆空交通
区间交通
大众交通
旅游交通
货车交通
陆上交通
航空交通
阻塞交通
轻交通量
繁重交通
货运交通
过境交通
空中交通空中交通