говор
1) 说话声 shuōhuàshēng, 谈话声 tánhuàshēng, 语声 yǔshēng; перен. 潺潺声 chánchánshēng
говор волн - 潺潺水声
2) (манера говорить) 口音 kǒuyīn
3) (местный диалект) 土话 tǔhuà, 土语 tǔyǔ
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
说话声, 口音, 方言, (阳)
1. 说话声, 谈话声, 话音; <转>(鸟的)叽叽叫声; (流水的)潺潺声
приятный говор 愉快的谈话声
говор голосов 很多人的谈话声
говор ручья 小溪流水的潺潺声
2. <俗>流言, 传说
народный говор 民间的传说
3. 口音; <语言>方言土语
говорить с нерусским ~ом 说话带非俄罗斯口音
1. 说话声, 谈话声, 语声; 〈转, 诗歌〉象人说话的声音; 絮絮如语的声音
тихий говор 轻轻的说话声
говор воли 波浪的絮语
говор тракторов 拖拉机的隆隆声
2. 口音, 腔调
с нерусским ~ом 带非俄罗斯的口音
Говор у неё был складный. 她说话的声音和谐。
3. 〈语〉方言
русские ~ы 俄罗斯的各种方言
4. 〈口语〉流言, 传说
Говор 戈沃尔
1. 说话声, 谈话声
2. 口音
3. 方言
4. (鸟的)叽叽叫声; (流水的)潺潺声
5. <俗>流言, 传说
1. 说话声, 谈话声 ; 2.口音 ; 3.方言 ; 4.(鸟的)叽叽叫声; (流水的)潺潺声 ; 5.<俗>流言, 传说
说话声, 谈话声; 口音; 方言; (流水的)潺潺声; (鸟的)叽叽叫声; 〈俗〉流言, 传说
[阳]谈话; 方言; 土语; 口音; 音响
слова с:
Говорунов
в сущности говоря
взявшись за гуж, не говори, что не дюж
вообще говоря
говорение
говорильня
говоритель
говорить
говорить без запинки
говорить без обиняков
говорить в нос
говорить врастяжку
говорить гадости
говорить загадками
говорить как по писаному
говорить на разных языках
говорить на ухо
говорить обиняками
говорить по существу
говорить повышенным голосом
говорить повышенным тоном
говорить русским языком
говорить с оттенком иронии
говорить складно
говорить шёпотом
говорить, не таясь
говорить, проглатывая слова
говориться
говорливость
говорливый
говорок
говорун
говорящая дуга
грубо говоря
двадцать раз говорить
и не говори!
и не говорите!
иначе говоря
как говорится
как ни говори
коротко говоря
короче говоря
между нами говоря
не говори гоп, пока не перепрыгнешь
не пристало ему так говорить
не ходи вокруг да около, говори прямо!
нечего и говорить
он говорит на чистом русском языке
откровенно говоря
по правде говоря
по совести говоря
по существу говоря
само за себя говорит
собственно говоря
строго говоря
точно говоря
честно говоря
что вы говорите?
что и говорить
что ни говори
в русских словах:
утихать
говор утих - 谈话声停止了
произношение
发音 fāyīn; (говор) 口音 kǒuyīn
говорок
-рка〔阳〕 ⑴低语, 小声说话. ⑵=говор ③解.
местный
местный говор - 土言
вертеться
все вертится вокруг да около и не говорит правду - 他老是打圈子, 不讲实话
в китайских словах:
腔
4) произношение, говор, выговор, акцент; манера [речи]; тон, интонация
次方言
говор, субдиалект
戈沃尔
Говор (фамилия)
伦敦腔
кокни (говор)
记述方言
описать местный говор
京话
пекинский говор, диалект
燕说
2) пекинский говор
乡谈
[родной] говор, местное наречие
打乡谈 говорить на местном наречии
方言
1) диалект, местный говор, наречие; диалектный, диалектический; провинциализм; тополект
小方言 местный говор
话音
звуки речи; слова, речь, говор
乡音
местный говор, местное наречие, диалект
土话
1) местный диалект (говор)
土语
местный говор; местное выражение, провинциализм
土言
местный говор; местное выражение, провинциализм
京腔
1) столичный (пекинский) говор
粤腔
кантонский говор (выговор)
京语
пекинский диалект, говор
鹦
鹦语 говор попугая
京白
столичный говор, пекинская устная речь
莺语
говор (речи, пение) иволги; вкрадчивая (приятная) речь
喽啰
2) lóuluó * лепет ребенка; невнятный, неясный, непонятный (о манере речи, напр., иностранной); тарабарщина, труднопонимаемый говор
呔
говор с акцентом
冀鲁官话
хэбэйско-шаньдунский говор, диалект цзилу
通语
2) говор, местная речь, диалект; наречие
民间的传说
народный говор
过渡
过渡土语 переходный говор
塔兹语
тазский диалект, тазский говор (диалект китайского языка)
北方话
северный диалект (говор)
言
1) говорить [о..., о том, чтобы...]; произносить слова (речь) [о...]; вести беседу [о...], рассуждать [о...]
言而不语 говорить, но не поучать
言者无罪, 闻者足戒 в каждой критике есть хотя бы доля истины (букв.: на говорящем нет вины, а слушающий пусть остережется)
言人人殊 всякий говорит по-своему
言道 говорить (держать речь) об основных принципах учения
其可与言乐乎 * о, с ним можно говорить о музыке!
勿谓言之不预也 не говорите [потом], что вас не предупредили
控
7) диал. акцент, говор, диалект
толкование:
1. м.1) а) Звуки разговора, речи.
б) Щебетанье, гомон птиц.
в) перен. Журчание воды.
2) разг.-сниж. Молва, слухи, толки.
2. м.
1) Местная разновидность территориального диалекта (в лингвистике).
2) Особенности речи, произношения.
синонимы:
см. молва, шум, языкпримеры:
小方言
местный говор
鹦语
говор попугая
过渡土语
переходный говор
潺潺水声
говор волн
谈话声停止了
говор утих
语类楚声
словно говор земель Чу, язык земель Чу
很多人的谈话声
говор голосов
奇怪,你讲话不像个从利维亚来的人。
Странно, что говор у тебя не ривский.
她笑了。“我们听起来像是苏拉菲人吗?”
«Разве мой говор похож на сюр-ля-клесский?» — смеется она.
你的口音真有趣,你是史凯利格来的?
Странный у тебя говор... Ты со Скеллиге?
морфология:
го́вор (сущ неод ед муж им)
го́вора (сущ неод ед муж род)
го́вору (сущ неод ед муж дат)
го́вор (сущ неод ед муж вин)
го́вором (сущ неод ед муж тв)
го́воре (сущ неод ед муж пр)
го́воры (сущ неод мн им)
го́воров (сущ неод мн род)
го́ворам (сущ неод мн дат)
го́воры (сущ неод мн вин)
го́ворами (сущ неод мн тв)
го́ворах (сущ неод мн пр)