как бельмо на глазу
如眼中钉 rú yǎnzhōngdīng
<口>如眼中钉
asd
слова с:
бежит как угорелыйбельмобельмо в глазуберечь кого-что-либо как зеницу окабиться как рыба об лёдбледен как смертьбледный, как полотнобояться кого-либо как огнябудьте как дома!быть как домав долгу как в шёлкувертеться как белка в колесевести себя каквидно как на ладонивот как!все как одинговорить как по писаномугол как соколделать что-либо как попалодождь льёт как из ведраещё как!жить как кошка с собакойжить как на вулканезнать что-либо как свои пять пальцевкаккак аукнется, так и откликнетсякак без руккак бельмо в глазукак бог на душу положиткак будтокак будто с цепи сорвалсякак быкак бы не...как бы то ни былокак быть?как в воду глядел!как в воду канулкак в воду канутькак в воду опущенныйкак в лесукак вам это нравится?как вас зовут?как ваши успехи?как вдругкак видитекак вкопанныйкак во снекак водитсякак Вы поживаете?как говоритсякак гора с плечкак грибы после дождякак дважды два - четырекак две капли водыкак две капли воды похож накак долго?как доскакак доска худойкак жекак же, как жекак живёте-можете?как за каменной стенойкак здесь жарко, то ли дело в лесу!как знаешькак из рога изобилиякак известнокак маков цветкак мёртвому припаркакак мило!как можнокак можно большекак можно лучшекак можно скореекак можно!как на грехкак на духукак на каменную стену положитьсякак на курьерскихкак на подборкак на пожаркак на угляхкак нарочнокак не бывалокак нельзякак нельзя лучшекак ни в чём не бывалокак ни вертись...как ни говорикак ножом по сердцукак об стенку горохкак об стену горохкак обстоит дело?как обухом по головекак один человеккак пить датькак по командекак по маслукак по нотамкак по нотам разыгратькак правилокак разкак рукой снялокак рыба в водекак с гуся водакак своих ушей не видатькак сельди в бочкекак сквозь землю провалилсякак следуеткак снег на головукак собак нерезаныхкак спичкакак стёклышко чистыйкак сыр в масле кататьсякак таковойкак толькокак только...как травакак угоднокак угорелыйкак хотитекак-либокак-нибудькак-токак..., так икапитал как собственностькапитал как функциякогда каккое-каккрасный как маков цветкрутит, как хочеткто какльет как из ведранадеяться как на каменную горуне более какне далее как вчеране дальше какне иначе какне кто иной, какне успеешь оглянуться, как...не успеешь..., как...не успел опомниться, как...не что иное, какнемой как рыбаноситься как дурак с писаной торбойноситься как с писаной торбойнужен как прошлогодний снегободрать кого-либо как липкуодин как перстон глуп как пробкаон упал как подкошенныйостановился как вкопанныйотливать как одно целоеотличаться как небо от землипо мере того какпокраснеть, как ракпоминай как звалипохожи, как две капли водыработать как волравно как ис глазу на глазс той поры, как...седой как луньсидеть как на иголкахслышно как муха пролетитсмотря как сказатьсна ни в одном глазу нетспать как сурокстоять как пеньстоять как столбтак быстро, как возможнотак же, как...так кактакой же, кактогда кактут как туту семи нянек дитя без глазуустать как собакаходить как по ниточкехранить что-либо как зеницу окачёрный как смольчертёж как построеночудо как хорош!это не более как пустые словаясно как божий деньясно как дважды два - четыре
в китайских словах:
眼中刺 | yǎnzhōngcì | колючка в глазу (обр. в знач.: как бельмо на глазу) |
肉中刺 | ròuzhōngcì | заноза в теле (обр. о ненавистном, нетерпимом; как бельмо на глазу) |
примеры:
如眼中钉
как бельмо в глазу; Как бельмо на в глазу; как бельмо на глазу
как бельмо в глазу; Как бельмо на в глазу; как бельмо на глазу